Зрозуміло / Понятно
Шановний користувач!
На жаль, ми вимушені закрити цей проект і з 30 листопада 2020 він перестане працювати. Просимо свої вибачення за можливі незручності.

Уважаемый пользователь!
К сожалению, мы вынуждены закрыть этот проект и с 30 ноября 2020 он перестанет работать. Приносим свои извинения за возможные неудобства.
<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в сообществе Возможна ли жизнь без книг?
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Календарь

 Апрель 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#

Записи

Суббота 19 декабря 2009
Сообщение прочтено 4780 раз
Серый Лев | 2009-12-19 13:01:53

 

Под куполом

Одним обыкновенным утром сонный городок Честерс Милл накрыл невидимый энергетический купол. Самолеты врезаются в него, падая вниз в языках пламени, машины взрываются от удара о стены, а семьи разделены непреодолимой преградой. Вернувшийся из Ирака Дэйл Барбэра объединяет вокруг себя единомышленников, не боящихся выступить против коррумпированного мэра — но время под куполом продолжает отсчитывать часы…

Понедельник 9 ноября 2009

 

Внешний мир на бескрайнем блюде разложил свои города. Прав Онищенко — наши люди не должны уезжать туда


Я не три, не четыре раза ездил в ихние города,
и о том, что у них зараза, я догадывался всегда.
Возвращаясь в край колоколен, где двуглаво рулит тандем,
я догадывался, что болен, — не вполне понимая, чем.
...
Читать
Пятница 6 ноября 2009
Сообщение прочтено 2278 раз
Серый Лев | 2009-11-06 15:17:17

Довелось прочитать трилогию Джин Калогридис " Дневники династии Дракула".






...
Читать

Вторник 13 октября 2009

 

Добила меня Патриция Каас. Бог, как известно, троицу любит, вот и приходится соответствовать. Первым событием стали собственно книги, названия которых значатся в заголовке поста. Точнее, конкретно следующий фрагмент:

Помню, гулял я по Гровнер-сквер с тетей Брендой и ее мопсом Джаббервоки. Подошел полисмен и сказал, что надо надеть намордник. Тетя не проронила ни слова. Она оглядела его в лорнет – и все, он окаменел, в глазах его застыл ужас. Послали за доктором, но бедный констебль уже не стал таким, как прежде. Ушел в отставку, открыл магазин. Так началась карьера сэра Томаса Липтона.

До этого кусочка я искренне считала, что однажды устроенный мною в печатной форме, да еще и в СМИ, сеанс соплей и воплей по поводу Вудхауза позволяет мне больше к творчеству этого автора письменно не обращаться – дескать, что я могу еще сказать. Ан нет, дули две. А то и три. Вторым подтверждением этого стала краткая биография Липтона в газете «Sемён», приобретаемой не корысти для и даже не анекдотов ради, а исключительно из-за программы кабельного телевидения. И третьим уже не звоночком, а целым набатом прозвучало милое грассирование Патриции Каас, получившей достаточную мотивацию для поговорить по-украински за достоинства чая «Липтон».

Повторяться не буду, и так есть чего сказать.

Начнем, как обычно, с плохого. Не знаю, живо ли московское издательство «Остожье», выпустившее данный шедёвр (надеюсь, что нет), но благодаря ему я познакомилась с невозможным в русском языке сочетанием знаков, каковое выглядит вот так – .».

Перевод – нечто особенного. То есть лично мне непонятно, почему в принципе в хорошем тексте встречаются совершенно бармалейские ляпы. В английском я не ас, зато знаю, что в русском предмет для приготовления спиртных коктейлей традиционно называют шейкер, но никак не миксер. Встречались, правда, гении, использовавшие в данном контексте слово «смеситель», но зачем же подражать худшим образцам?

Что касается самогО Вудхауза, то предоставляю вам возможность разбираться со своим отношением с ним самостоятельно, благо такая возможность есть. Отмечу только, что русскоязычным шутникам неплохо бы проштудировать его тексты, чтобы поучиться, как надо изящно шутить на тему похожести окружающих на представителей фауны. За сим заканчиваю свой первый за пять месяцев пост.

 

Понедельник 21 сентября 2009
Сообщение прочтено 2028 раз
barcarola | 2009-09-21 13:48:37

 

ПОВНИЙ РОЗПРОДАЖ!

Ціни ЗБІЛЬШЕНО ВТРИЧІ!


 Збірка оповідань "Вызывной канал" (російською) - Київ, 2003 - 264 ст.
ISBN 966-7505-38-3

В мене знайшлося кілька примірників книжки, які можу продати бажаючим.

Орієнтовна ціна 30 грн. Оплата вебманями.

Замовити і обсудити взаємозручний спосіб доставки в межах Києва та України можна в коментарях або за милом barcarola (завиванець) meta.ua . З темою листа "Вызывной канал".

Насправді більшість оповідань цієї книжки можна, якщо дуже захотіти, знайти в мережі. Одне з них навіть свого часу виграло конкурс мережевої літератури "Тенета-2002". В книзі вони лише зібрані під єдиною палітуркою і супроводяться передмовою Віктора Сильченка  й словничком морських термінів. Тож - на любителя паперових носіїв.

З помічених з часу виходу друком властивостей книжки можу сповістити таке:

  • В неї галіма марка палітурка, яку варто одразу чимось обгорнути. Поліграфісти сприйняли бажання автора відтворити пачку "Біломора" занадто буквально
  • Вона на скобочках і не розсипається після першого прочитання
  • Вона примушувала реготати в камері ув'язнених в очікуванні суду за скоєну аварію на транспорті капітанів у херсонській в'язниці
  • В жінок, які необережно починали читати оповідання "Херсон-Батумі" з поставленим на вогонь чайником, чайники википали і згорали, навіть якщо були зі свистками
  • Один її екземпляр обійшов довкола мису Доброї Надії
  • Вона писалася щось із десять років дієвим моряком, а не філологом
  • Карта на її обкладинці - не в Меркаторській проекції, і використовувати її для навігації заборонено, хоча в моряків і існує приказка "йдемо по пачці Біломора"

Кого зацікавило, контактуйте. Over.

ЩЕ. Заводити гаманець вебманів необов'язково. Можна сплатити через термінали поповнення рахунку мобільних операторів, вебмані там є.
ЩЩЕ. Термінали iBox, виявляється, в різних місцях беруть різну комісію, щось із 1.50 грн., але в різних варіаціях. Тому вгадати важко. Якщо сумма, яка в результаті переказалася, округлюється до 30, а не 29, не варто доплачувати ще раз. Усі переплачені копійки автор обіцяє передати музикам на Хрещатику.

 

Вторник 11 августа 2009
Сообщение прочтено 1967 раз
Серый Лев | 2009-08-11 11:37:05

Довелось прочитать книгу Сергея Минаева "The Телки".

Телки


Даже после прочтения книги меня не покидало ощущение, что историю я эту же читал, слышал и видел. Обвинять в плагиате никого не хочется, но ощущения...

И язык. Такого простого, без изыска и каких-то украшений, не читал давно. Прям сочинение из 9 класса. Но и книги, которые не шедевры, заставляют задуматься над обыденностью и жизнью.

Конечно история банальна. Такое ощущение, что в каждом втором глянцевом журнале описывают. Даже специальные журналы создали - "Караван история", "Story" (какие еще есть на раскладах?). Но обернуто все это в достаточно красивую обложку.

Это как товар в супермаркете. Оплата за размещение, красивая упаковка. Во общем стимуляция случайных покупок. Так и книга "The Телки". Красивая обложка (нравится мне потешая тушь от слез (извращенец?)) и нужное место расположение... Вот так все складывается.

Теперь о главном герои. Он мне не понравился с 5 страницы. Не люблю я выпедрежников. Людей, которых считают себя круче и выше других. Без оснований для этого. Всегда задумывался от куда такие появляются? А тут механизм раскрыли - как делаются люди, которые "правильно позиционируют". Спасибо моей немного скучной жизни - уберегся от такой участи.

Все же Минаев хороший пиарщик. Умеет он правильно позиционировать свои книги.

Но все равно лучше бы он занимался бизнесом и журналисткой. Мне лично очень нравилась программа ни о чем конкретном "Игры идиотов". Минаев - хороший ведущий и собеседник.

Читал пру отзывов про новую передачу "Честный понедельник". Наверное где нибудь посмотрю... Но вот книги его постараюсь не читать.

Вот такая странная литература.

Пятница 6 марта 2009
Сообщение прочтено 3946 раз
Серый Лев | 2009-03-06 00:00:33
Довелось прочитать повесть "Кирпичи", любезно предоставленной мне Смокедом. Вследствие таких сложных происшествий, автор остался для меня не известным.

Если не задумываться, то повесть прекрасна. Как из простой рохли превратиться в прекрасного человека. С определенными целями и определенным личным счастьем.

Справедливые и пафосно-банальные замечания, что мы сами творцы своего счастья. Все очень сладко-гладко, но при этом в достаточной мере. Читать приятнее, чем всякие книги про то как стать лучше. круче, богаче. А метафора строительства просто замечательна.


Но... Надо добавить большую ложку дегтя, она же просто может отравить все впечатление.

Деготь это лейб мотив укрепление веры в себя. Именно он меня и отталкивает от приятного восприятия повести. Я противник такого всегда и буду противится вечно. Леб мотив прост - драка.

Доказать себе и окружающим веру в свою силу и себя, следуя из повести, можно только кулаком. Первый удар и человек расцвел, изменился (ироничная ухмылка). Цель же была достигнута после силовой победы над своим противником (еще ироничнее ухмылка).

Конечно на фоне драке, есть место риторике, английскому языку, школа вождения. Но все как меркнет перед главным - научится бить в морду (маска отвращения на лице).

Все же есть тут один момент, который заставил меня задуматься над многим. А именно над наставником и его месте в жизни каждого человека.


Для ясности расскажу, что я понимаю под емким названием Наставник. У меня это имеет более глубокое значение. Наставником может стать не только человек. Им может стать слова, дело, мысль, взгляд, действие. Вообще наставником может стать все что угодно. Наставник может и не подозревать о своем значении в вашей жизни. Он не обязан чему учить, вообще не нужно что-то делать. Он просто должен быть в жизни каждого человека.

Я же надеюсь, что моим наставником будет женщина. На данном этапе жизни я с этим полностью согласен.

Я рад за тех у кого есть наставник. Я же своего ищу и надеюсь найду вскоре.
Воскресенье 22 февраля 2009
Сообщение прочтено 4097 раз
logbook | 2009-02-22 12:52:56
Музыкальный клип Петра Ловыгина на песню "Зеленые глаза" в индийском стиле.

На мой взгляд, слишком сложно, чтобы быть доступно. Тут тебе и Индия, тут тебе и Гришковец, тут тебе и видео и компьютерная игра и, перекладка одновременно. Гришковец пишет, что ему понравилось.


Евгений Гришковец "Зеленые глаза"
Вторник 10 февраля 2009
Сообщение прочтено 2512 раз
verabono | 2009-02-10 12:53:11

Не знаю почему, но первое зрительное впечатление от имени-фамилии автора и названия произведения меня не вдохновило.
"Скучища" - был первый вердикт.
К моему громадному удовольствию, вердикт оказался глубоко ошибочным.
Окружающие были вынуждены мириться с моими повизгиваниями и громким цитированием отдельных фрагментов, а также устным пересказом особо впечатливших ходов.
Так ведь и охват - от восхождения Долгих к вершинам партийной власти до писательско-издательских игрищ современной поры - просто улетный.
Вначале мне представлялось, что стиль этой вещи - достаточно безликий, по крайней мере очень предсказуемый. Потом я поняла, что при таком фактаже и умении автора выстраивать интригу стилистические изыски - вещь не только ненужная, но даже избыточная. Текст настолько хорош именно сочетанием простоты изложения с совершенно захватывающими событиями, что большего и желать не надо. При этом его структура (небольшие рассказики, "прыгающие" во времени и пространстве) позволяет при необходимости читать по чуть-чуть и уж точно не дает соскучиться.
В общем, последствия первого знакомства с Левашовым таковы:
1) "Выбор жанра" сохранен в электронном виде для предоставления родителям - им точно понравится (а книг, способных угодить и мне, и им, не так уж много);
2) в очередь на чтение поставлено несколько вещей как самогО Левашова, так и упомянутых им в положительном ключе авторов (а такое доверие к писателю для меня - тоже вещь не очень-то распространенная).
Ну и напоследок - маленькая иллюстрация из собственно первоисточника:

К таким, как Володя Т., в горкоме привыкли, хоть и немного удивились его нахальству, и мягко сплавили мне. В мои обязанности редактора телестудии входила, кроме всего прочего, обязанность выпускать в эфир местные молодые дарования. Заезжие поэты были тоже по моей части. Я встретился с ним, попросил оставить стихи и между делом поинтересовался, сколько у него книг.

           - Три или четыре, - небрежно ответил он.

            Это меня насторожило. Поэт может спутать, сколько у него жен и детей, но сколько у него поэтических сборников, не спутает никогда.


К чему это и чем всё закончилось, можете прочесть сами в быличке "Гений". Попутно прочтя и что-то еще. Или всё.
Пятница 6 февраля 2009
Сообщение прочтено 2150 раз
verabono | 2009-02-06 11:34:04
В этот раз - за интервью давно и глубоко уважаемого мною А. А. Зализняка.
Актуально и афористично - впрочем, как всегда в исполнении этого человека.
Назад123...141516Вперед | Указать страницу
Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены