Зрозуміло / Понятно
Шановний користувач!
На жаль, ми вимушені закрити цей проект і з 30 листопада 2020 він перестане працювати. Просимо свої вибачення за можливі незручності.

Уважаемый пользователь!
К сожалению, мы вынуждены закрыть этот проект и с 30 ноября 2020 он перестанет работать. Приносим свои извинения за возможные неудобства.
<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в сообществе Возможна ли жизнь без книг?
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Календарь

 Апрель 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#

Записи

Пятница 30 апреля 2010
Сообщение прочтено 7945 раз
verabono | 2010-04-30 07:05:23

 Давненько я не брал в руки шашек… (с)

И вот этими самыми растренированными руками можно было бы долгожданную книгу одного из любимых авторов и не лапать, но нет на меня никакого удержу. Почему – щаз объясню.

Первая причина – элементарные психи. С одной стороны, прекрасно знаю, как самых-пресамых бывалых-разбывалых редакторов-корректоров клинит в элементарнейших случаях. И лично жеж эти грабли ловлены-переловлены и в лоб, и в другие части тела – так нет же, все равно раздражают чужие ошибки. Наверное, это из-за трепетного отношения к Ти-граду и всему с ним связанному. С другой стороны, пар бьет из ноздрей и копыта рвутся к чему-нить чижолому и каряваму. Ладно, можно смириться с «оББежать» в значении «бегая, побывать всюду, во многих местах, у всех, у многих» (каковое пишется таки через одну «б» – см. значение 3 этого слова в Большом толковом словаре хотя бы на Грамоте.Ру). Даже отсутствующее в русском языке слово «рассосредоточиться» вместо термина «рассредоточиться» схавать можно – ну клинануло человека, сказано же: с кем не бывает. Но вот «оТдышка» – это уж, простите, ни в какие ворота.

Я вот о чем думаю. Как мне кажется, Вадим Юрьевич принес издательству «ЭКСМО» достаточно бабла уже на момент выхода первого «хорового» сборника «Правила крови». Однако и там некто умный протащил через все тексты клуб «Ящерица», элементарно начхав на то, что в предыдущих девяти романах (не буду утверждать, что абсолютно во всех: можно проверить, но жаль времени и лень) название этого клуба пишется все-таки с двумя «р». Это к тому, что далеко нам до импортной цивилизованности в плане книгоиздательства, когда хороший автор рассказывает контрагентам (даже при заключенном на много книг вперед договоре), кто из наличествующего техперсонала будет работать с его текстами.

Так, уровень яда в моем организме снизился до совместимого с жизнью уровня, можно и о самом сборнике.

Вторая причина поспешательства – стремление поделиться с теми, кто сборник еще не читал, своим никому не интересным мнением.

Повесть самого создателя Тайного Города – сплошной почти двухсотстраничный кайф, разбавляемый разве что перенасыщенностью событиями и завязками будущих развязок. Аннотация, пообещав раскрыть тайну исчезновения Ярги, нагло кинула. Вроде бы известно, куда он делся из Москвы и чем занимался на протяжении повести. В какой-то мере. Именно в той, чтобы распалить аппетит в предвкушении продолжения. Спасибо, Вадим Юрьевич, ждем-с.

Красные Шапки – ваще полный улет. Согласитесь, быть выброшенным из офиса компании «Роллс-Ройс» за требование переделать фирменный «фантом» в джип – подвиг, достойный увековечивания в одной из бесконечных балладах осов.

Больше ничего не скажу, потому как проболтаюсь.

Лучше пару слов об остальных авторах.


Читать
Вторник 13 октября 2009

 

Добила меня Патриция Каас. Бог, как известно, троицу любит, вот и приходится соответствовать. Первым событием стали собственно книги, названия которых значатся в заголовке поста. Точнее, конкретно следующий фрагмент:

Помню, гулял я по Гровнер-сквер с тетей Брендой и ее мопсом Джаббервоки. Подошел полисмен и сказал, что надо надеть намордник. Тетя не проронила ни слова. Она оглядела его в лорнет – и все, он окаменел, в глазах его застыл ужас. Послали за доктором, но бедный констебль уже не стал таким, как прежде. Ушел в отставку, открыл магазин. Так началась карьера сэра Томаса Липтона.

До этого кусочка я искренне считала, что однажды устроенный мною в печатной форме, да еще и в СМИ, сеанс соплей и воплей по поводу Вудхауза позволяет мне больше к творчеству этого автора письменно не обращаться – дескать, что я могу еще сказать. Ан нет, дули две. А то и три. Вторым подтверждением этого стала краткая биография Липтона в газете «Sемён», приобретаемой не корысти для и даже не анекдотов ради, а исключительно из-за программы кабельного телевидения. И третьим уже не звоночком, а целым набатом прозвучало милое грассирование Патриции Каас, получившей достаточную мотивацию для поговорить по-украински за достоинства чая «Липтон».

Повторяться не буду, и так есть чего сказать.

Начнем, как обычно, с плохого. Не знаю, живо ли московское издательство «Остожье», выпустившее данный шедёвр (надеюсь, что нет), но благодаря ему я познакомилась с невозможным в русском языке сочетанием знаков, каковое выглядит вот так – .».

Перевод – нечто особенного. То есть лично мне непонятно, почему в принципе в хорошем тексте встречаются совершенно бармалейские ляпы. В английском я не ас, зато знаю, что в русском предмет для приготовления спиртных коктейлей традиционно называют шейкер, но никак не миксер. Встречались, правда, гении, использовавшие в данном контексте слово «смеситель», но зачем же подражать худшим образцам?

Что касается самогО Вудхауза, то предоставляю вам возможность разбираться со своим отношением с ним самостоятельно, благо такая возможность есть. Отмечу только, что русскоязычным шутникам неплохо бы проштудировать его тексты, чтобы поучиться, как надо изящно шутить на тему похожести окружающих на представителей фауны. За сим заканчиваю свой первый за пять месяцев пост.

 

Пятница 6 февраля 2009
Сообщение прочтено 2150 раз
verabono | 2009-02-06 11:34:04
В этот раз - за интервью давно и глубоко уважаемого мною А. А. Зализняка.
Актуально и афористично - впрочем, как всегда в исполнении этого человека.
Пятница 16 января 2009
Сообщение прочтено 3690 раз
verabono | 2009-01-16 16:03:44

Услышала текст телерекламы: "... дресировані тигри, ведмеді, повітряні гімнасти...", - и пришла в абсолютный восторг.
Надо будет выбраться в цирк глянуть на дрессированных гимнастов.
Ну ладно - люди не понимают, что определение ПЕРЕД однородными членами предложения по умолчанию относится ко всем ним.
Но когда выбирают название для фирмы, чем думают?
Когда-то на Холодной Горе стоял кондитерский киоск с дивным названием "Астарта Лтд". Ну то еще ничего.
Но лично я бы серьезно задумалась, стОит ли покупать путевку в фирмах с дивными названиями "Авалон-тур", "Валькирия-тур" или "Калипсо Тревел". Интересно, кто-нить проверяет смысл, или достаточно эффектного звучания?
Как говорили в Хесседе, "если ты придумал это головой - лучше на нее сядь". Согласна.

Пятница 9 января 2009
Сообщение прочтено 2214 раз
verabono | 2009-01-09 15:00:24
Потому как примеров разрушения языка - в это раз державного - становится до ужаса много.
Хрен с ними с упертыми "барабашовцами", не первое десятилетие называющими свой центр "торгІвельним" и даже воплотившими это в телерекламе, - в конце концов, это из серии слова "инжиниринг", которое даже по-русски не каждый второй правильно напишет, что уж об украинском говорить.
Махну рукой на Харьковский горсовет, пишущий "що знаходяться у комунальнОЇ власності", - чего к нему предъявлять претензии, если ВР в Законе об НДС написАла "словники українсько-іноземної мови".
Даже можно плюнуть на "маєшЬ" и "бажаєшЬ" в контактном блоке рекламной службы телеканала "MAXII" - наверное, какой канал, такой у него и рекламный отдел.
Но вот от ICTV, если честно, никак не ожидала такой подлянки.
Даже специально на следующий день пересмотрела повтор шестого эпизода "Звездных войн". Таки да, в ICTVшной озвучке Император говорит: "згідно моїх планів". "Мало ли, - подумала я, - мож, жаргон неграмотных чиновников таки устаканили в качестве языковой нормы". И полезла искать. Таки нет, не устаканили.
Если честно, уже просто тошнит от не то что неграмотности - от абсолютного пофигизма в отношении языка.
Противно очень.
Вторник 4 ноября 2008
Сообщение прочтено 1120 раз
verabono | 2008-11-04 13:53:39

Подвели меня в данном случае две весчи:
1) склонность вестись на привлекательные с моей точки зрения заголовки;
2) возможность читать с мобильного телефона.
В итоге маршрутка в полном составе (за исключением, возможно, водителя, но здесь полной уверенности нет) наблюдала, как я играю в "утюжок", то есть шиплю и плююсь.
Не утверждаю, что автор безнадежен, но проверять лично не собираюсь.
Как говорил один мой преподаватель: "Мне нужно 30 секунд, чтобы понять, что студент ничего не знает, и 30 минут, чтобы ему это доказать".
Я после знакомства с этим текстом доказывать себе что-то иное уже не хочу - жалко времени и нервов, каковые, скорее всего, будут потрачены даром.
Во избежание голословия приведу цитату (надо сказать, не самую худшую) с сохранением, как бы это помягче выразиться, авторской пунктуации:
-- Кот, это  венец  творения природы! --  говорил, между тем  профессор Мурр, вдохновенно топорща  усы, -- Вершина всего живого. Долго природа шла к своему шедевру, по пути отбрасывая неудачные варианты, (достаточно вспомнить динозавров), и вот наконец  перед вами кот:  глаза  горят, шерсть дыбом, усы торчком.  Кстати об усах: в некоторых кругах  научно-кошачьей общественности распространилось в последнее время мнение, что человек, якобы тоже, не лишен кошачьего ума и  сообразительности, и  в  качестве доказательства приводится тот факт, что  у  некоторых людей тоже  бывают усы. Но  давайте  приглядимся внимательнее, разве эти, уныло  висящие  книзу кустики растительности  можно назвать усами?
Саммари: непонятно что непонятно о чем с финалом, который и натянутым-то назвать язык не поворачивается.
Единственное утешение - текст маленький и много времени на него потрачено не было. И то хлеб.

Вторник 7 октября 2008
Сообщение прочтено 1093 раз
verabono | 2008-10-07 14:08:32
Ограничусь тем, что полностью приведу вступление:
Не без боязни начинает автор эту книгу. Еще один набор полезных советов из тысячи уже созданных человеком? В ближайшем магазине Вас ждут пособия по кулинарии, вязанию, вышиванию, выживанию, учениям Востока и методам медитации... Но... следует признать, что десять прочитанных книг по теории автомобиля незначительно повысят ваш класс вождения, а Дейл Карнеги с трудом перевоспитывает вредный характер. Тем не менее автор надеется, что на Вашей книжной полке найдется еще одно место, предлагая следующие аргументы:
- персональный компьютер является логическим продолжением ряда: мясорубка - холодильник - стиральная машина - швейная машина - автомобиль. Рассматривая компьютер как средство переработки информации, автор клянется показать множество аналогий с указанной бытовой техникой; - умение женщины водить автомобиль давно перестало способствовать ее самоутверждению, овладение персональным компьютером в этом плане - важный шаг вперед;
- с интересом Вы неожиданно откроете новые глубинные черты Вашего характера;
- небрежно брошенная Вами фраза может показать Вашу компетентность, и руководство фирмы, заинтересуясь Вами, предложит возглавить компьютерный отдел;
- женщины изначально более склонны к изучению сложных проблем, в меньшей, чем мужчины, степени, ориентируясь на результат;
- Ваш взгляд на мир, я уверен , изменится в сторону более тщательного планирования, ни в коей мере не заглушая Вашего творческого Я.
И, наконец, - он может сделать Вас счастливей, свободней, привлекательней, один из шагов к чему - эта книга.

Мда, вот тыщу раз был прав человек, пожелавший мне на день рождения не только много книг, но и времени на их прочтение.
К тому же что сама персона автора, что название текста интригуют до нету спасу.
Придется изыскивать скрытые ресурсы. А шо делать?
Четверг 2 октября 2008
Сообщение прочтено 1081 раз
verabono | 2008-10-02 16:17:16
Прочла я эту книгу довольно давно, но все не могла себя заставить сформулировать впечатления в боль-мень связной форме.
Как все порядочные Весы, понадеялась на ход времени, да что-то не помогло: подробности забылись, а мысли так и не устаканились.
Поэтому буду валить кулем в надежде на "потом разберем", уж не взыщите.
Фактаж - вне всяческих обсуждений.
Посмотреть ИЗНУТРИ на такие исторические события, как русско-японская война или убийство Распутина, - возможность бесценная сама по себе.
Узнать о каких-то бытовых реалиях (к примеру, меню или читательских пристрастиях царской семьи) интересно с другой стороны.
Добавлю от себя, что Мария Романова - человек настолько небесталанный во многих отношениях, что, даже по многолетней привычке отстраняясь от эмоций в тексте, она попросту не может убрать оттуда свою личность - уж больно сильны свойства характера.
Ну вот, к примеру, одно из ее наблюдений:
...русские по самой своей природе, видимо, быстро переходят от восторга к полному унынию и недоверию. Они предаются своим настроениям совершенно искренне и до конца, абсолютно забывая о своих вчерашних чувствах. Они не усматривают никакой непоследовательности в таком поведении, а если и видят, то охотно находят оправдания. Неисправимые пессимисты, они на самом деле не любят смотреть вперед с надеждой и предпочитают не ждать от будущего ничего, кроме бед. Подняться, бороться, предотвратить беду кажется им таким трудным делом, что все усилия представляются тщетными; и, замирая в бездействии, они со слезами ожидают, пока все дурные предчувствия оправдаются. Энергичные действия, сопротивление судьбе, кроме того, едва ли оставили бы им достаточно времени для их излюбленного времяпрепровождения: разговоров, анализа, критики.

Вот здесь пару слов о переводчице с английского, обозначенной только в каталожке как Л. А. Карпова.
В целом попадание в стилистику эпохи - практически абсолютно точное.
Но! Нечастно встречающиеся ляпы типа: "НАКИНУЛИ мне на голову кружевную вуаль и маленькую КОРОНУ" сильно портят общее впечатление.
Каковое в целом осталось весьма и весьма положительным.
 
 
 
Пятница 25 апреля 2008
Сообщение прочтено 13112 раз
verabono | 2008-04-25 23:27:23
Я действительно благодарна эпохе телесериалов, в которых имеют возможность сниматься хорошие актеры, вышвырнутые когда-то течением фиговой реальности зА борт, - Вельяминов, Неведомский и дальше по тексту.
Не хочу даже пробовать мириться с тем, что звездой объявляется нечто, засветившееся в какой-нить сюриальке.
Меня бесит нечто другое.
Когда самой красивой женщиной не то кино в частности, не то России в целом объявляется Ирина Алферова (приношу сразу извинения поклонникам этой не скажу актрисы - женщины).
При этом за флагом остаются...
Ладно, я о своем.
Так вот, есть две актрисы, к которым я питаю давнюю, светлую и нежную зрительскую любовь.
СМИ подоходят к этому как-то совсем иначе.
Почему в статье о Наталье Даниловой упоминается "Место встречи..." и не упоминаются "Отцы и дети"? При том что ее великолепная Одинцова для меня лично перевела Тургенева из скучной школьной программы в то, что имеет смысл прочесть.
Почему в статье об Анне Каменковой упоминается "Визит к Минотавру", но нет ни слова об удивительном фильме "Весенний призыв"? Я бы назвала снимавшихся там актеров в числе красивейших (это не говоря о профессиональном таланте) лиц советского кинематографа: Костолевский,Фатюшин, Каменкова.
Я действительно понимаю, что СМИ зарабатывают на том, что востребовано здесь и сейчас.
Граждане, может, попробуем обеспечить себе еще и безбедную старость? Путем не только пережевывания сиюминутных кумиров, но и воздаяния должного тем, кто этого действительно стОит?
Давайте превращаться из тактиков в стратегов, а?
Пятница 18 апреля 2008
Сообщение прочтено 1740 раз
verabono | 2008-04-18 15:16:20
Вообще-то я искала в словаре совсем другое слово.
Но наткнулась на такую офигительную весч:
Фобурдон, фабурдон. 1. Англійський різновид дисканта, що походить від гімеля.

Снимаю шляпу: уж объяснили так объяснили.
12Вперед | Указать страницу
Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены