Зрозуміло / Понятно
Шановний користувач!
На жаль, ми вимушені закрити цей проект і з 30 листопада 2020 він перестане працювати. Просимо свої вибачення за можливі незручності.

Уважаемый пользователь!
К сожалению, мы вынуждены закрыть этот проект и с 30 ноября 2020 он перестанет работать. Приносим свои извинения за возможные неудобства.
<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в сообществе Возможна ли жизнь без книг?
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Календарь

 Апрель 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#

Afiget', прикольный словарь!

logbook | 2008-01-28 10:41:45  
Сообщение прочтено 10807 раз

Новый словарь латышского сленга можно изучать только на больную голову. http://www.inosmi.ru/translation/239134.html

Незаменимый подарок лингвисту! Была у меня аналогичная история, произошедшая в одном из немецких книжных магазинов. Зашел в отдел иностранной литературы в поисках хорошего русско-немецкого словаря. Прошелся глазами по полкам и обнаружил среди прочих книженций на немецком увесистый фолиант на русском. С верхней полки издательство "Лангеншайдт" предлагало моему вниманию книгу со странным названием "Словарь приниженного русского языка"

Крупное издательство, московские друзья очень рекоммендовали. "Но приниженный русский язык", думаю, "вот так номер, никогда не слышал, надо посмотреть". Открываю, читаю на первой попавшейся странице на самом что ни на есть русском языке: бл@ть - женщина легкого поведения, которая еб@тся (см. стр. 234) за деньги".

Дальше, больше, на странице 234 обнаруживаю толкование куда более интересных слов, перелистываю к "П", вижу, что и ожидал увидеть, листаю к "Х" - а вот и он родной. Решил посмотреть в выходных данных, у кого же это рука поднялась. Смотрю, автор доктор доктор профессор такой-то, редактор еще один доктор и он же профессор, редакционная коллегия сплошь видные ученые мужи германских унивеситетов. Вот так думаю друзья попали, неужели им никто не сказал...

До сих пор удивляюсь, как у меня словарь сам из рук не выпал. Не то чтобы, я слов таких никогда не знал или не произносил. Отчего же, пионерский лагерь, школа, институт внесли достойный вклад в мое недостойное воспитание. Но вот в чем дело, слов то этих никто из нас раньше написанными не видел, разве что не заборах. Однако и там грамотеев хватало. Я до сих пор так и не знаю, как правильно пишутся некоторые слова, которые не принято произносить в приличном обществе. Ну, возмем к примеру безобидное "говно". Как писать: гавно, говно, гафно, гофно? Вот вам и вопрос...

Не скрою, так и остались у меня пробелы в русском языке. А все потому что пожалел денег, купил обычный "Русско-немецкий словарь" того же "Лангеншайдта". Эх, себя надо было пожалеть, а не деньги. А то сейчас кому рассказываю, никто не верит.


Для того, что бы добавить комментарий, Вам нужно зарегистрироваться или зайти под своим именем
Комментарии rss
verabono | 20.02.2008 18:06 |
Грамотеев везде хватает. Думаю, что среди пищущих на заборах их если и больше, чем среди иноязычной профессуры, то не в разы.
Хотя хотелось бы, конечно, чтобы кто-нить собрал точные данные. Они могли бы стать ой какими интересными...
logbook | 21.02.2008 22:31 |
да кому сейчас назаборщина нужна? она давно перебралась в книги и на экраны, я не ропщу, я не даже не против этого, иной раз для точности другого слова и не подобрать.
verabono | 21.02.2008 23:31 |
Не скажи. Я лично была знакома с ирландским русистом, который, трагически заламывая опухшие от беспробудной пьянки на наших просторах руки, вопрошал: "Скажи, почему ох...енный - это хороший, а х...евый - это плохой, если слова однокоренные?". Пришлось объяснить, что сленг (в том числе его частное воплощение - мат) тем и хорош, что любое слово в зависимости от контекста и интонации выражает что угодно.
logbook | 22.02.2008 14:59 |
так в любом языке и не только со сленгом. попробуй объясни, что в русском языке "идти в комнату" употребляется с предлогом "в", а "на кухню" - с "на". однако, мой фаворит в иностранных языках - это&nbsp; подмена падежей предлогами или временами - в немецком вместо 6 русских падежей употребляется только четыре (без творительного и предложного) со всеми вытекающими отсюда последствиями, в английском и того меньше - всего два.
verabono | 22.02.2008 15:16 |
Вот сразу видно, что не филолог.
Есть в этой профессии такой замечательный деятель - Зализняк (редчайший случай: человек защищал кандидатскую, а ему присудили докторскую).
Так вот он мало того что доказал существование в современном русском звательного падежа, который считался утраченным с древности, так еще и выделил несколько новых: партитив, локатив, ждательный и пр.
Это уж потом в открытую им дверь ломанулись все кому не лень: теперь количество падежей превышает 120.
logbook | 22.02.2008 16:33 |
как так? я разве что-то пропустил? :) 120 падежей говоришь?.. так испортить детям жизнь... я то как-нибудь шестью управлюсь, а вот школьников жалко.
verabono | 22.02.2008 16:43 | | Не волновайся, детишек это не коснется.Хотя при нынешней
logbook | 23.02.2008 00:33 | | с отдельными буквами – этот маразм мне знаком. стары
verabono | 23.02.2008 17:08 | | "С твоей стороны нетактично напоминать мне о моем возрасте".
logbook | 24.02.2008 14:34 | | пардон,  сорвалось. и тем не менее, мое брюжжание
logbook | 22.02.2008 16:37 |
хотя подожди, подожди, знаю. давательный, брательный, кидательный, писательный (мой любимый, кстати). как же, как же.
verabono | 22.02.2008 16:44 | | А говорил шесть.Тоись у тебя проблемы не только с языком,
logbook | 23.02.2008 00:34 | | ах да, проблемы, вот только ты, как текстопевт, меня
verabono | 23.02.2008 17:08 | | Ложимся на кушетку и рассказываем.
logbook | 24.02.2008 14:03 [Комментарий скрыт] |
verabono | 25.02.2008 11:25 | | Нетактичный вопрос: а выдаваемые этими экспресс-роженниками
logbook | 25.02.2008 22:33 | | я, как обычно, перегибал палку....
verabono | 26.02.2008 11:45 | | Переведи!
logbook | 28.02.2008 21:00 [Комментарий скрыт] |
verabono | 28.02.2008 21:35 | | Мы со Спарком13 обсуждали эту тему (как обычно, в аське,
logbook | 28.02.2008 22:02 | | слушай, да, что же вы все в аськах сидите, а в скайп
verabono | 28.02.2008 22:16 [Комментарий скрыт] |
logbook | 28.02.2008 22:21 [Комментарий скрыт] |
verabono | 28.02.2008 22:39 | | Это ты всё перепутал.Для меня будет легче, если ты
logbook | 28.02.2008 22:50 [Комментарий скрыт] |
verabono | 28.02.2008 23:25 | | За унификацию спасибо (хотя я бы писАла все-таки через
logbook | 28.02.2008 23:29 [Комментарий скрыт] |
verabono | 28.02.2008 23:41 | | Не, не бред. Наши гении каким-то образом так настроили
logbook | 28.02.2008 23:47 [Комментарий скрыт] |
verabono | 28.02.2008 23:50 | | Во блин скоко много умных букофф... Ничё не поняль...
logbook | 28.02.2008 23:53 | | или установи скайп ... спокойной ночи!
eva | 29.02.2008 02:21 |
ага.
Пиз...то - хорошо, пиз...ц - плохо :)))

Да все это игрища на языковой матрице. Не больше.

Наш язык при помощи приставок и суфиксов позволяет составлять такие пазлы...
logbook | 01.03.2008 12:21 |
говорят же, живой язык. вроде очередной приевшийся штамп. но ведь он действительно живет и живет по своим законам, и живет он не в нас, как нам кажется, а мы живет в нем.
Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены