<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в блоге barcarola искать в постах/комментариях пользователя barcarola
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Календарь

 Август 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
#

Записи

Пятница 11 апреля 2008
Сообщение прочтено 620 раз
barcarola | 2008-04-11 09:48:34

 
Хоакін Мур'єта -
герой чилійського поета Пабло Неруди та популярної у 80-ті рок-опери композитора Олексія Рибнікова "Зірка та Смерть Хоакіна Мур'єти", за якою було знято не менш популярний фільм. Єдиний чилієць, відомий радянській молоді, окрім Луїса Корволана.

   

п'ять супутників навігаційного зв'язку - супутники INMARSAT, що висять на геостаціонарній орбіті і називаються за назвою океанів, які обслуговують. Моряки в цьому місці тексту часто перепитують, чому 5, а не 4, як на малюночку вище, з якого випливає, що два супутника висить на Атлантикою (Схід та Захід), і по одному над Індійським та Тихим океаном. Відповідаю спеціально для моряків, що в Індійського супутника є резервний близнюк, який підключається тільки при перенавантаженні основного. Принаймні, так було в описувані часи.

      

берегова наземна станція спостереження - приймає сигнал від супутника зв'язку INMARSAT, є здебільшого в кожній країні (наша - в Одесі), і транслює його в інші вже дротові мережі (наприклад, телефонну). Згадані в тексті польська та грецька станції дійсно знаходяться поблизу місць цих історичних битв (під Фермопілами та під Гданськом). З точки зору автора Лех Валенса й гданські корабели таки варті порівняння з царем Леонідом та його трьома стами спартанцями.

is to be continued









Четверг 10 апреля 2008
Сообщение прочтено 789 раз
barcarola | 2008-04-10 10:19:29

  
Лімерик
- місто й порт на півдні Ірландії, а також - характерний вид народних англійських та гельських пісеньок на кшталт наших коломийок, що пишуться за певним каноном. Первісно мали сороміцький зміст, але зараз найбільше відомі дитячі лімерики. І для тих, і для інших характериним є легкий наліт абсурду, викапаний тобі Хармс.

Бувало товариш із Жмеринки
Писав комунякам лімерики
...
Читать

Среда 9 апреля 2008
Сообщение прочтено 923 раз
barcarola | 2008-04-09 10:10:19

Письменників Некрасових було аж троє.

Один з них, Микола, колись програв у карти часопис "Соврємєннік", але відіграв у той же вечір і на радощах написав "Кому на Русі жити файно". Але ми не про нього.

Другий, Віктор, написав першу чесну книжку про вітчизняну війну "В окопах Сталінграда", жив в Києві, в Пасажі, над сучасною кав'ярнею "Дім кави",  і його так дістали кумачові транспаранти, які щосвят натягували над Хрещатиком, що одного разу, коли лозунг на транспаранті був особливо абсурдним, а помилок було особливо багато, він плюнув на все та емігрував до Парижа. Але ми теж не про нього.

Ми - при про Андрія Некрасова, автора безсмертного твору "Пригоди капітана Врунгеля".
Справа в тому, що саме в післямові до цієї дитячої книжечки автор дуже переконливо пояснює, чому письменник-мариніст має вживати в тексті специфічні морські терміни, а не обмежуватися описовими конструкціями на кшталт "курс судна при якому супутній вітер пре вітрило до щогли" (*).


Рідати ще



 

Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены