<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в блоге viento искать в постах/комментариях пользователя viento
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Календарь

 Август 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
#

Я ХОЧУ НАУЧИТЬСЯ ПОНИМАТЬ ЕЕ САМ...

viento | 2012-08-02 09:59:07  
Сообщение прочтено 3490 раз

Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.

Первым начал Он.

- Я тебя люблю.

Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:

- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".

Она хмыкнула и с горечью ответила:

- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.

Переводчик повернулся к Нему и сказал:

- Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это."

Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.

- Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.

Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:

- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага."

Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага.

- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!

Переводчик повернулся к Нему...

...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?

Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:

- Он говорит мне: "я хочу научиться понимать её сам"

Комментарии rss
feya | 02.08.2012 10:06 |

 утали... обое

Skazk(a) | 02.08.2012 10:06 |

 ХмRolling Eyes

slai77 | 02.08.2012 10:15 |

Ну что, пожелаю все нам по переводчикуPodmigivanie Правда иногда даже переводчику будет трудно перевести непереводимое.Rolling EyesPodmigivanie

zolotze | 02.08.2012 10:32 |

каждый сам может стать переводчиком для своих отношений : надо лишь засунуть далеко свое эго и видеть стратегическую цель, а не тактику освоих обид.

 

Но вопрос , а надо ли ?

slai77 | 02.08.2012 10:42 |

Мы можем понимать друг друга и без переводчика, но часто сами не желаем это делать. И вот тогда переводчик не помешал бы, но только переводчик с дубинкой, который огреет по затылку и повернёт мысли в нужное русло.Podmigivanie

zolotze | 02.08.2012 10:57 |

зачем кого-то греть ( да еще и дубинкой), если он САМ  НЕ ЖЕЛАЕТ... ? :))

может ему "в рай не надо"  :)

 

Кто сказал, что  счастье в том, чтобы быть всегда вместе с одним человеком. Это огромнейший труд , а не регулярное счастье LaughingLaughing

 

slai77 | 02.08.2012 11:04 |

Это труд который приносит счастье...

zolotze | 02.08.2012 11:17 |

Как показала жизнь : не факт.

Все надоедает и хорошее тоже.

lonelylove86 | 09.08.2012 11:33 |


Дорогая Любовь,

Меня зовут Джессика, и мой адрес: jessicaolds_01@yahoo.com, я ищу для моей настоящей любви, и мой инстинкт подсказывает мне, что вы тот человек, я хочу в моей жизни. Я заботливый, честный и faithful.True любовь скрыта в каждом сердце и облигации на всю жизнь. Для более подробной информации обо мне, пожалуйста, ответьте мне по телефону: (jessicaolds_01@yahoo.com). В ожидании вашего ответа.

Я лелеять тебя
   JESSICA

jessicaolds_01@yahoo.com
--------------------------------------------------------
Dearest Love,

My name is Jessica and my address is: jessicaolds_01@yahoo.com , I am  seeking for my true love and my instinct tells me that you are the kind of person I want in my life. I am caring,honest and faithful.True love is hidden in every heart and it bonds for lifetime. For more details about me, kindly reply me at:  (jessicaolds_01@yahoo.com) .  Awaiting your reply.

I CHERISH YOU
  JESSICA

jessicaolds_01@yahoo.com

anrishka | 16.08.2012 15:42 |

Написано "по телефону", причем и в русском и в английском варианте, а дан мэйл-адрес. Превод корявый, сгугленный. Вопрос к администрации службы: не хватит ли способствовать спамерам и разводилам? Это уже не первое такое "письмо счастья".

 

maestro52 | 31.01.2013 19:20 |

так кто же переводит?

Сонячна | 14.08.2012 09:29 |

Гость | 21.08.2012 08:50 |

Мда..похоже...что отношения ваши зашли в тупик....все приелось...и порядком..надоело, тогда нужна новизна-нужно разнообразие,лищь потому..

что ранее  Вы не успели сказать друг-другу  главное....то есть не раскрылись

Вы друг перед другом полностью.....!!!!!!

Идите к психологу....лучьше все таки к Женщине-психологу!!!!

http://putanachernivtsy.livesexbook.com/20617346/i-is-yours-prostitute.html  


Odesseya:) | 27.11.2012 11:30 |

Crying or Very sadCrying or Very sadCrying or Very sad

Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены